Antigone, Oedipus the King, Electra (Oxford World's by Sophocles

By Sophocles

Love and loyalty, hatred and revenge, worry, deprivation, and political ambition: those are the factors which thrust the characters portrayed in those 3 Sophoclean masterpieces directly to their collision path with catastrophe.

Recognized in his personal day as maybe the best of the Greek tragedians, Sophocles' acceptance has remained undimmed for 2 and a part thousand years. His maximum innovation within the tragic medium used to be his improvement of a relevant tragic determine, confronted with a attempt of will and personality, risking obloquy and dying instead of compromise his or her ideas: it's impressive that Antigone and Electra either have a lady as their intransigent 'hero'. Antigone dies particularly forget her accountability to her family members, Oedipus' selection to avoid wasting his urban ends up in the terrible discovery that he has devoted either incest and parricide, and Electra's unremitting anger at her mom and her lover retains her in servitude and despair.

These brilliant translations mix attractiveness and modernity, and are awesome for his or her lucidity and accuracy. Their sonorous diction, economic system, and sensitivity to the numerous metres and modes of the unique musical supply lead them to both appropriate for examining or theatrical peformance.

Readership: scholars of all collage degrees in drama, classics, comparative literature, theatre reports. A-level `Classical Civilization' scholars.

Show description

Read or Download Antigone, Oedipus the King, Electra (Oxford World's Classics) PDF

Best drama books

The Life and Death of Julius Caesar (The Complete Shakespeare Translated by Liang Shiqiu, Book 30) (Bilingual Edition)

It's a Bilingual variation of chinese language and English.

中国广播电视出版社从台湾远东图书公司引进版权,出版了梁实秋翻译的《莎士比亚全集》中英文对照版,这是梁译本《莎士比亚全集》以中英文对照的形式首次在内地出版发行。梁译本的最大特点为:白话散文式的风格;直译,忠实于原文;全译,决不删略原文。除此之外,梁译本还有独到之处:一是加了注释。莎翁作品原文常有版本的困难,晦涩难解之处很多,各种双关语、熟语、俚语、典故也多,猥亵语也不少,梁实秋不但直译,而且加了大量注释,帮助读者理解原文。二是每剧前都加了序言。序言中对该剧的版本、著作年代、故事来源、舞台历史、该剧的意义及批评意见等均有论述。

Willy Graf

Pompier fragilisé par une blessure, Willy Graf tente de fuir son passé. Mais celui-ci le rattrape au fur et à mesure que des personnages s’immiscent dans sa vie.

Il y a d’abord Sara, auteure d’un roman dont, curieusement, le personnage significant se nomme lui aussi Willy Graf. Sara crée des events autour du Willy Graf fictif qui se produisent par los angeles suite dans los angeles vie du vrai Willy Graf.

Puis survient Nina qui fait renaître une partie hassle de son passé. Partagé entre une réalité à laquelle il veut se dérober et une fiction étonnamment réelle qu’il récuse, Willy Graf se trouve parachuté dans un univers absurde, dérisoire, où il perd toute emprise sur son propre destin.

SARA : À Pékin, dans l’Illinois, Willy Graf rencontre une femme qui va bouleverser sa vie : elle s’appelle Nina Bishop.

WILLY: Nina ?

SARA: Nina Bishop.

Willy est pris d’un malaise, comme un éclair de douleur qui lui traverse l. a. colonne vertébrale.

WILLY : Elle est venue ?

SARA : Il y a trois semaines.

Temps.

WILLY : Elle m’a retrouvé ! Il ne fallait pas. (Sara fait un mouvement vers lui. ) Laissez-moi. Ne me touchez pas. Laissez-moi partir.

La pièce Willy Graf a été créée par le Théâtre de los angeles Vieille 17 à Ottawa et le théâtre l’Escaouette à Moncton en janvier 2004.

The Cambridge Companion to Shakespeare's History Plays (Cambridge Companions to Literature)

Shakespeare's background performs were played lately greater than ever prior to all through Britain, North the United States, and Europe. This quantity is an obtainable advent to Shakespeare's ancient and classical performs. accomplished in scope, it bargains chapters at the person performs and money owed of the style of the background play, Renaissance theories of background, and masques and pageants.

Editing, Performance, Texts: New Practices in Medieval and Early Modern English Drama

The essays during this quantity problem present 'givens' in medieval and early smooth study round periodization and editorial perform. They exhibit state-of-the-art examine practices and techniques in textual modifying, and in manuscript and function reports to supply new methods of analyzing and dealing for college kids and students.

Extra resources for Antigone, Oedipus the King, Electra (Oxford World's Classics)

Example text

The critic in search of modern “goodness” and moral didacticism finds this dramatic achievement radically distasteful and goes to work to show that, though it is represented as success, the central action is somehow dispraised by the poet who staged it. (A. Burnett xiii–xv)24 When Orestes splits Aegisthus’ spine with a cleaver and a chorus of maidens “fall into raptures” at his death-convulsions, moderns “are nauseated and sure that Euripides meant them to be so” (A. Burnett 235). But were public-theater audiences basically congregations?

Prosser considers it the culmination of the genre (70). Dollimore, 32 Rampant revenge through The Spanish Tragedy, The Jew of Malta, Titus Andronicus, Hamlet, Antonio’s Revenge, Hoffman, and The Revenger’s Tragedy€– several of them wildly popular€ – breathing a collective sigh of relief when in 1609 The Atheist’s Tragedy provided a Christian standard for a hero’s behavior? By notable gyrations, critics explain away apparently sympathetic avengers. 23 Or critics declare joy in revenge to be ironic, the dramatist lurking in the shadows, smiling ruefully at the futility of it all.

Broude doesn’t explore the implications of applying “revenge” to private, public, and divine retribution. Stretching one word over disparate widespread persistence of poverty and inequality,” loss of confidence in “the welfare state and Britain’s international role”€ – even the Profumo scandal with its Jacobean whiff of a sexually decadent court (166–7). Such a culturally embedded reading is in tune with my approach. 26 Wide interest in equity underlines the era’s concern with fairness. This was a: dynamic time for thinking about equity:€Protestantism and vernacular translations of the Bible gave equity a renewed importance as a religious idea … humanism reexamined Greek and Roman ideas … the conflict between courts of common law and Chancery triggered an ongoing discourse about the nature of law and equity … the civil war gave a new prominence to equity as a term of radical liberty.

Download PDF sample

Rated 4.99 of 5 – based on 10 votes